We believe we have an online store closer to you. Would you instead like to visit: USA

Guia do Usuário Veloped

Trionic Veloped

O Veloped tem um design único de 3 rodas, mas como você pode ver tem de fato quatro rodas. É ideal para ser usado como um auxiliar de marcha, especialmente para pessoas com o desejo de ser fisicamente ativo ao ar livre. Desenvolvido com foco em caminhar e facilitar o acesso para o usuário, o Veloped é único. Sua principal característica é uma dupla roda frontal com capacidade para superar obstáculos de até 13 cm de altura. A força necessária para superar um obstáculo menor também é muito reduzida, quando comparada a uma roda tradicional. O design de 3 rodas, associado à suspensão da roda dianteira e aos pneus cheios de ar, aumenta tanto o conforto como a acessibilidade em todas as superfícies irregulares.

O Veloped é testado e aprovado de acordo com a norma internacional ISO-11199-2:2005, para um peso máximo de 150 kg do usuário.


Dados técnicos

  12er M 12er L 14er M 14er M
Altura mínima: 75 cm 82 cm 77 cm 84 cm
Altura máxima: 95 cm 102 cm 97 cm 104 cm
Largura: 76 cm 79 cm 76 cm 79 cm
Comprimento: 102 cm 102 cm 107 cm 107 cm
Altura do assento: 58 cm 63 cm 60 cm 65 cm
Largura do assento: 44 cm 44 cm 44 cm 44 cm
Tamanho da roda: 12"/31 cm 12"/31 cm 14"/36 cm 14"/36 cm
Tamanho dobrado: L106xW42xH75 cm L106xW42xH82 cm L111xW42xH77 cm L111xW42xH84 cm
Tamanho dobrado sem rodas: L84xW42xH59 cm L84xW42xH68 cm L84xW42xH59 cm L84xW42xH68 cm
Peso (Veloped Sport): 11,4 kg 12,0 kg 11,9 kg 12,5 kg
Peso de transporte — sem rodas: 7,7 kg 8,3 kg 7,7 kg 8,3 kg
Peso máximo do usuário: 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg

Segurança

  • Ambos os freios devem ser bloqueados em modo de estacionamento antes de se utilizar o banco.
  • Antes de começar a andar com o Veloped, certifique-se de que está completamente desdobrado.
  • Tenha cuidado extra em terrenos íngremes e em terrenos inclinados.
  • A estabilidade do Veloped é testada com uma carga de cesto de 5 kg. Se você carregar peso adicional para o cesto, certifique-se de distribuir o peso uniformemente no cesto.

Altura correta da alça

Como definir a altura correta do seu andador.

Muitos usuários do andador colocam as alças muito altas, achando que isso promoverá uma postura mais ereta. Mas, na verdade, isso piora a postura e afeta negativamente a estabilidade.

Você pode determinar a altura correta da alça fazendo o seguinte, conforme recomendado por todos os fisioterapeutas e fabricantes de Andadores:

  1. Fique em pé, com as costas o mais retas possível, com os sapatos calçados e com os braços pendurados em um estado relaxado ao longo do corpo (cotovelo levemente dobrado).
  2. Meça a distância vertical do chão até o osso do pulso = altura recomendada para a alça.

Com as alças na altura do pulso:

  • Você não precisa elevar os ombros e pode descarregar uma parte maior do peso do corpo.
  • Você pode caminhar mais perto das alças, o que resulta em uma postura corporal mais ereta.
  • Uma distribuição de peso mais vertical (para baixo) melhora a estabilidade e o desempenho do freio.

Primeira utilização

1. Fixe as rodas traseiras aos furos do eixo traseiro da estrutura pressionando o botão preto no centro da roda e empurrando depois o eixo até ao furo do eixo. Solte o botão.

1. Fixe as rodas traseiras aos furos do eixo traseiro da estrutura pressionando o botão preto no centro da roda e empurrando depois o eixo até ao furo do eixo. Solte o botão.

2. Verifique se as rodas estão devidamente fixadas, puxando/empurrando-as para o lado.

2. Verifique se as rodas estão devidamente fixadas, puxando/empurrando-as para o lado.

3. Fixar a suspensão da roda dianteira à extremidade inferior dianteira do quadro da mesma maneira, ou seja, pressionar o botão preto no fundo do eixo e pressionar o eixo no orifício do eixo por baixo. Soltar o botão de pressão.

3. Fixar a suspensão da roda dianteira à extremidade inferior dianteira do quadro da mesma maneira, ou seja, pressionar o botão preto no fundo do eixo e pressionar o eixo no orifício do eixo por baixo. Soltar o botão de pressão.

4. Verificar se a roda dianteira está bem presa levantando a estrutura da superfície e puxando a roda dianteira para baixo.

5. Ajuste a altura do guidão como descrito no Capítulo "Ajuste do guidão"


Modo Caminhada

Desdobrar o Veloped puxando as pegas da barra de aperto para o lado, afastando-se umas das outras.

Desdobrar o Veloped puxando as pegas da barra de aperto para o lado, afastando-se umas das outras.

Verifique se o Veloped trava no modo de caminhada; ao desdobrá-lo, certifique-se de ouvir um clique da trava ficar travado.

Verifique se o Veloped trava no modo de caminhada; ao desdobrá-lo, certifique-se de ouvir um clique da trava ficar travado.

O assento pode ser deslizado para a frente e para trás. Empurre-o para a frente para obter o máximo de espaço para caminhar.

O assento pode ser deslizado para a frente e para trás. Empurre-o para a frente para obter o máximo de espaço para caminhar.

Antes de utilizar o assento, de chegar ao cesto ou de dobrar o Veloped, puxar o assento para trás.


Dobrando o Veloped

Puxar o banco para trás.

Pressione o botão do lado direito da estada telescópica.

Pressione o botão do lado direito da estada telescópica.

Levantar e dobrar simultaneamente uma moldura e dobrar metade contra a outra.

Pressione o outro botão à esquerda da estada telescópica.

Pressione o outro botão à esquerda da estada telescópica.

Levantar e dobrar simultaneamente metade da estrutura contra a outra, a fim de dobrar completamente o Veloped.

Levantar e dobrar simultaneamente metade da estrutura contra a outra, a fim de dobrar completamente o Veloped.


Freio

Para acionar o freio de movimento, puxar a alavanca do freio para cima. Travar com ambas as alavancas ao mesmo tempo.


Freio de Estacionamento

Você pode acionar o freio de mão de 3 maneiras diferentes.

Opção 1: Empurre o gatilho de estacionamento vermelho inferior para baixo com o seu dedo indicador, enquanto puxa a alavanca do freio ao mesmo tempo. Certifique-se de que o travão de estacionamento está engatado, e de que o Veloped não se move.

Opção 2: Puxe o gatilho de estacionamento superior vermelho para trás com o polegar, enquanto puxa a alavanca do travão ao mesmo tempo. Certifique-se de que o travão de estacionamento está engatado.

Opção 3: Usar ambas as mãos. Puxar o gatilho de freio superior vermelho para trás com uma mão, enquanto puxa a alavanca do travão com a outra mão. Certifique-se de que o travão de estacionamento está engatado.

Para liberar o travão de estacionamento, travar da mesma forma que para utilizar o travão de movimento.


Ajuste da barra de aderência

Solte as duas alavancas dobrando-as para fora.

Ajuste a barra de aderência à altura necessária, sendo a mais adequada a distância do pulso ao chão quando se está de pé com os braços pendurados livremente. Use ajuda para medir!

<b>NOTA: </b>A forma mais fácil de ajustar a barra de aperto é quando se senta no banco; desta forma, é possível ver claramente as marcas de indicação da altura, simplificando assim o ajuste da altura.

NOTA: A forma mais fácil de ajustar a barra de aperto é quando se senta no banco; desta forma, é possível ver claramente as marcas de indicação da altura, simplificando assim o ajuste da altura.

Bloquear as duas alavancas de desbloqueio rápido, dobrando-as para dentro.

Bloquear as duas alavancas de desbloqueio rápido, dobrando-as para dentro.

NOTA! Não acionar as alavancas de aperto como porcas de asa ou parafusos. As alavancas de aperto podem ser substituídas por parafusos e porcas se houver o risco de o utilizador soltar acidentalmente as alavancas enquanto utiliza o Veloped.


Ajuste do ângulo de aderência

O ângulo das alavancas pode ser ajustado de modo a obter uma posição confortável da mão e um ótimo apoio.

1. Desaperte o parafuso na extremidade traseira do punho com uma chave Allen de 4 mm.

2. Gire/rode o apoio para o ângulo escolhido.

3. Aperte o parafuso na extremidade traseira do punho com uma chave Allen de 4 mm.


Ajuste do freio

1. Se os freios funcionarem mal, desapertar o parafuso de ajuste em cada alavanca do freio (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) e bloqueá-lo na posição, aparafusando a contraporca na direção da alavanca (no sentido dos ponteiros do relógio).

1. Se os freios funcionarem mal, desapertar o parafuso de ajuste em cada alavanca do freio (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) e bloqueá-lo na posição, aparafusando a contraporca na direção da alavanca (no sentido dos ponteiros do relógio).

Contacte o seu retalhista, ou a pessoa responsável pela manutenção do seu Trionic Veloped, se os freios ainda funcionarem mal.


Instalação das rodas traseiras

As rodas traseiras são removíveis para simplificar o transporte do Veloped.

Para remover a roda, pressionar o botão preto no centro da roda e puxar a roda para fora.

Para remover a roda, pressionar o botão preto no centro da roda e puxar a roda para fora.

Para fixar a roda, pressionar o botão preto no centro da roda e empurrar o eixo da roda para o orifício do eixo. Soltar o botão quando a roda estiver na sua posição final.

Segurar o pneu e empurrar/puxar a roda para trás e para a frente lateralmente para verificar se a roda está devidamente fixada.


Remoção/Instalação da roda dianteira

A suspensão da roda dianteira é removível para simplificar o transporte do Veloped.

Pressione o botão preto debaixo da dobradiça dianteira para soltar a suspensão da roda dianteira.

Para remover toda a suspensão da roda, levante a extremidade frontal do quadro da superfície enquanto puxa a suspensão da roda para baixo.

Para remover toda a suspensão da roda, levante a extremidade frontal do quadro da superfície enquanto puxa a suspensão da roda para baixo.

Para instalar a suspensão da roda dianteira, levantar a extremidade dianteira da estrutura, pressionar o botão preto e empurrar o eixo da roda para o orifício do eixo colocado por baixo da estrutura. Soltar o botão preto de pressão.

Para instalar a suspensão da roda dianteira, levantar a extremidade dianteira da estrutura, pressionar o botão preto e empurrar o eixo da roda para o orifício do eixo colocado por baixo da estrutura. Soltar o botão preto de pressão.


Pressão de Air

Verificar regularmente a pressão de ar dos pneus. Trionic recomenda uma pressão do pneu de 1,5-2,0 bar.Pressão máxima do ar do pneu é de 2,5 bar/35 psi.

Verificar regularmente a pressão de ar dos pneus. Trionic recomenda uma pressão do pneu de 1,5-2,0 bar.Pressão máxima do ar do pneu é de 2,5 bar/35 psi.


Mudar a configuração da roda dianteira: Posição inferior/Posição superior

Há uma alavanca de ajuste na roda dianteira, colocada entre as rodas, que pode ser deslocada entre duas regulações.

Posição inferior:

Oferece facilidade de manobra com capacidade de escalada retida.

Posição superior:

Oferece uma maior capacidade de subida, suspensão em superfícies irregulares e uma maior estabilidade direccional.

1. Girar a roda dianteira 180 graus para facilitar o acesso ao punho de ajuste.

1. Girar a roda dianteira 180 graus para facilitar o acesso ao punho de ajuste.

2. Pegue na roda esquerda com a mão esquerda e levante a extremidade frontal do Veloped ligeiramente do chão.:3. Enquanto segura o Veloped levantado com a mão esquerda, agarre no botão preto com o ponto verde com a mão direita, e puxe-o para fora (na sua direção).

2. Pegue na roda esquerda com a mão esquerda e levante a extremidade frontal do Veloped ligeiramente do chão.

3. Enquanto segura o Veloped levantado com a mão esquerda, agarre no botão preto com o ponto verde com a mão direita, e puxe-o para fora (na sua direção).

4. Deslize o ajustador (mão direita) para baixo ou para cima. É importante que deslize o ajustador para a sua própria posição inferior ou superior.

5. Solte o botão preto e este irá saltar para trás e bloquear a roda da frente ao seu ajuste escolhido.


Retirando/Colocando o cesto

O cesto do Trionic Veloped tem uma capacidade de carga de 22 litros. Tem um pequeno bolso com zípper na extremidade traseira para objetos de valor e objetos mais pequenos. O cesto do Veloped é removível, e é fixado às barras do cesto da armação com três seções de velcro.

1. Envolver as abas de velcro traseiras à volta dos trilhos por baixo, entre a armação e o trilho do cesto. Dobre-as para dentro e fixe as seções de velcro no interior do forro do cesto.

1. Envolver as abas de velcro traseiras à volta dos trilhos por baixo, entre a armação e o trilho do cesto. Dobre-as para dentro e fixe as seções de velcro no interior do forro do cesto.

2. Fixe a aba frontal de velcro da mesma maneira.

2. Fixe a aba frontal de velcro da mesma maneira.

3. Se necessário, ajustar as seções de velcro para assegurar que o cesto está devidamente fixado.

NOTA! Certifique-se de inserir a placa de plástico na manga inferior do cesto antes de prender o cesto à armação.


Retirando/Colocando o assento

O assento deslizante da Veloped é composto por uma base de assento e uma cobertura removível fixada com nove botões de pressão.

1. Segurar a tampa do assento com o texto Trionic à direita. Embrulhar a aba longa entre a estadia telescópica e a base do assento.

1. Segurar a tampa do assento com o texto Trionic à direita. Embrulhar a aba longa entre a estadia telescópica e a base do assento.

2. Fixar os três botões de pressão dianteiros da aba longa à base do assento.

2. Fixar os três botões de pressão dianteiros da aba longa à base do assento.

3. Pressione os três botões na aba curta sobre a base do assento.

4. Finalmente, pressione os três últimos botões da aba longa sobre a aba curta.

4. Finalmente, pressione os três últimos botões da aba longa sobre a aba curta.


Instruções de Segurança

Antes de usar, verifique se o seu Trionic Veloped funciona corretamente:

  • Verificar o funcionamento do movimento e dos freios de estacionamento.
  • Certifique-se de que a estrutura está trancada no modo de andar desdobrada.
  • Verifique se a trava de aperto está devidamente fixada na altura correta.
  • Evite o contato com a parte frontal ao desdobrar a estrutura, pois existe o risco de beliscar.
  • O peso do usuário não pode exceder 150 kg.T
  • Não utilize o Veloped Trionic como cadeira de rodas ou para o transporte de pessoas.
  • O Veloped destina-se a ser utilizado como auxiliar de marcha, principalmente para uso ao ar livre.

Instruções de serviço

A fim de manter a função e a segurança, assegurar-se de que o seguinte é realizado regularmente:

  • Limpe o Veloped com detergente normal, água e um pano de prato. Certifique-se de que está bem seco.
  • Mantenha as rodas limpas com detergente, água e uma escova de plástico.
  • Verifique se os parafusos e alavancas estão bem apertados.
  • Se o seu Veloped não estiver em perfeitas condições: por favor, entre imediatamente em contato com o seu revendedor ou representante de serviços autorizado a prestar serviços à sua Veloped Trionic.

Certifique-se de verificar a pressão dos pneus a cada 4-5 semanas. A Trionic recomenda uma pressão de pneu de 1,5 bar / 22 psi.

Trionic não se responsabiliza por quaisquer alterações (ajustes ou reparações inadequadas) feitas ao produto sem autorização prévia.


Garantia

Guarantee A Veloped Trionic inclui uma garantia de 10 anos, exceto com peças sujeitas a desgaste (pneus, tubos, pastilhas de freio, cabos de freio, carcaças de cabos de freio, travas e peças têxteis). A garantia é válida a partir da data de compra e cobre apenas as peças originais da Trionic.

CE labelCE - Trionic Sverige AB garante que o produto acima mencionado cumpre os requisitos da legislação pertinente (1993:584) relativos aos produtos médicos, bem como as especificações contidas nas disposições para produtos médicos (LVFS 2003:11). O produto cumpre as especificações da diretiva da CE relativa aos produtos técnicos médicos 93/42/CEE.


Marca

O Veloped é testado e aprovado de acordo com as disposições da norma internacional para produtos de ajuda à marcha: ISO 11199-2:2005 «Auxiliares de marcha manipulados com ambos os braços».

O peso do usuário não pode exceder 150 kg.

  1. Fabricante
  2. Peso máximo do usuário
  3. Largura
  4. Comprimento
  5. Altura máxima e mínima
  6. Data de fabrico
  7. Número de série
  8. Leia o manual de instruções antes de utilizar.
  9. De acordo com as normas ISO, destina-se principalmente a ser utilizado no exterior.
  10. Código do produto: EAN 13
  11. Número do artigo
  12. Produto aprovado em conformidade com a Diretiva 93/42/CEE
Product label

Ecologicamente amigável

O Trionic Veloped é fabricado de modo a ter o menor impacto negativo possível sobre o ambiente durante o seu ciclo de vida. Quando o produto tiver servido o seu propósito, pode ser sucateado e as peças podem ser recicladas.

Der Grüne Punkt
  • Os componentes de alumínio do produto são separados das restantes partes quando são triados para reciclagem. As peças são triadas em metal, plástico e materiais mistos.
  • A maior parte do produto é feita de alumínio, aço e plástico.
  • Exemplos de componentes feitos de materiais mistos são as alavancas de freio, as rodas e o guidão.
  • Se não tiver a certeza de como manusear o material reciclável, contacte as suas autoridades locais, uma vez que diferentes municípios/empresas de reciclagem seguem diferentes métodos de reciclagem.

A Trionic Sverige AB é membro da REPA, PRO Europe (Die Grüne punkt) e implementa na íntegra a Directiva Europeia sobre Embalagens e Resíduos de Embalagens datada de 20 de Dezembro de 1994.

Comentários do produto    

Subscrever a newsletter