We believe we have an online store closer to you. Would you instead like to visit: Sweden

Walker - Руководство пользователя

Trionic Walker

Walker 9er – ваш идеальный роллатор для использования как в помещении, так и на улице. Благодаря 9-дюймовым колёсам и сверхмягким PU-шинам вы будете наслаждаться высоким комфортом и хорошо сбалансированной функциональностью. Он лёгкий и компактный для удобного хранения и транспортировки. Walker 12er – ваш верный спутник, когда вы выходите на улицу. Его 12-дюймовые колёса и шины со сжатым воздухом гарантируют очень комфортную езду и идеально подходят как для городской, так и для сельской местности. Tronic Walker 14er –первый в мире роллатор с большими 14-дюймовыми колёсами. В Trionic мы называем его «терминатором», так как он превосходит все остальные роллаторы. Эта машина помогает вам проходить большие расстояния быстрее и с большей лёгкостью. Все новые роллаторы Trionic Walker оснащены функцией синхронизированного рулевого управления (заявка на патент подана), которая устраняет проблемы с перекошенными и дребезжащими поворотными колёсами.

Walker протестирован и одобрен в соответствии с международным стандартом ISO-11199-2: 2005 для максимального веса пользователя 150 кг.


Технические характеристики

  Walker 9er M Walker 12er S Walker 12er M/L Walker 14er M/L
Мин. высота: 74 cm 71 cm 76 cm 81 cm
Макс. высота: 94 cm 86 cm 96 cm 100 cm
Ширина: 66 cm 69 cm 69 cm 69 cm
Длина: 68 cm 81 cm 81 cm 85 cm
Высота сиденья: 62 cm 56 cm 62 cm 62 cm
Ширина сиденья: 43 cm 46 cm 46 cm 46 cm
Размер колеса: 9"/23 cm 12"/31 cm 12"/31 cm 14"/36 cm
Размеры в сложенном виде L68xW28xH82 cm L81xW28xH88 cm L81xW28xH88 cm L85xW28xH90 cm
Размер в сложенном виде, без колёс: L61xW28xH74 cm L67xW28xH76 cm L67xW28xH76 cm L67xW28xH76 cm
Масса: 9,5 kg 9,1 kg 9,2 kg 9,9 kg
Вес изделия без колёс: 6,6 kg 6,4 kg 6,5 kg 6,6 kg
Максимальный вес пользователя: 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg

Безопасность

  • Прежде чем использовать сиденье, нужно заблокировать оба тормоза устройства в режиме парковки.
  • Прежде чем начать ходить с Walker, убедитесь, что он полностью раскрыт.
  • Будьте особенно осторожны на склонах и крутых спусках.
  • Устойчивость Veloped проверяется при нагрузке на корзину до 5 кг. Если вы кладёте в корзину дополнительный груз, убедитесь, что вес в ней равномерно распределён.

Правильная высота рукояток

Как установить правильную высоту вашего ходунка

Как установить правильную высоту вашего ходунка

Многие пользователи роллаторов устанавливают рукоятки слишком высоко, полагая, что это будет способствовать более ровному положению спины. Однако это, наоборот, ухудшает осанку человека и отрицательно влияет на его устойчивость при использовании устройства.

Определить правильную высоту рукоятки можно следующим образом, как рекомендуют все физиотерапевты и все производители ходунковых ходунков:

  1. Встаньте прямо, спину нужно держать максимально ровно, руки должны свободно свисать вдоль туловища (локти слегка согнуты), при этом вы должны быть обуты.
  2. Измерьте расстояние по вертикали от пола до своего запястья, это и есть рекомендуемая для вас высота рукояток.

При установке рукояток роллатора на уровне своих запястий:

  • Вам не придётся поднимать плечи и ваше тело не будет напрягаться при ходьбе.
  • Вы сможете уверенно держаться за рукоятки, не тянув к ним руки, что способствует поддержанию ровной осанки.
  • Правильное вертикальное распределение веса (давления) человека на роллатор способствует удобному передвижению, а также надёжной работе тормозной системы.

Первое использование

1. Чтобы раскрыть Walker, потяните обе ручки друг от друга.

1. Чтобы раскрыть Walker, потяните обе ручки друг от друга.

2. Зафиксируйте Walker в режиме ходьбы, четко нажав на два задних угла сиденья вниз. Вы должны услышать

2. Зафиксируйте Walker в режиме ходьбы, четко нажав на два задних угла сиденья вниз. Вы должны услышать "щелчок", когда Walker перейдет в режим ходьбы.

3. Перед использованием Walker убедитесь, что механизм раскладывания надежно зафиксирован.

3. Перед использованием Walker убедитесь, что механизм раскладывания надежно зафиксирован.

4. Отрегулируйте ручки до нужной высоты с помощью эксцентриковых зажимов, как описано в главе «Регулировка высоты рукояток».

4. Отрегулируйте ручки до нужной высоты с помощью эксцентриковых зажимов, как описано в главе «Регулировка высоты рукояток».


Функция тормоза

Функция тормоза

Для приведения в действие тормозной системы, потяните тормозной рычаг вверх. Следует тормозить обоими рычагами одновременно.


Стояночный тормоз

Вы можете задействовать стояночный тормоз тремя различными способами.

Вариант 1: Нажмите указательным пальцем на нижний красный стояночный переключатель вниз, одновременно потянув за тормозной рычаг. Убедитесь, что стояночный тормоз включён, и что Walker не двигается.

<b>Вариант 2: </b> Потяните большим пальцем верхний красный стояночный переключатель назад, одновременно нажимая на тормозной рычаг. Убедитесь, что стояночный тормоз включён.

Вариант 2: Потяните большим пальцем верхний красный стояночный переключатель назад, одновременно нажимая на тормозной рычаг. Убедитесь, что стояночный тормоз включён.

<b>Вариант 3:  </b> Используйте обе руки. Одной рукой потяните верхний красный стояночный переключатель назад, другой рукой потяните за тормозной рычаг. Убедитесь, что стояночный тормоз включён. Чтобы отпустить стояночный тормоз, нужно действовать по такому же принципу, как и при активации тормоза.

Вариант 3: Используйте обе руки. Одной рукой потяните верхний красный стояночный переключатель назад, другой рукой потяните за тормозной рычаг. Убедитесь, что стояночный тормоз включён.

Чтобы отпустить стояночный тормоз, нужно действовать по такому же принципу, как и при активации тормоза.


Регулировка высоты захвата

1. Отпустите эксцентриковый зажим, расположенный чуть выше сиденья, повернув его наружу в горизонтальном направлении.

1. Отпустите эксцентриковый зажим, расположенный чуть выше сиденья, повернув его наружу в горизонтальном направлении.

Сдвиньте ручку вверх/вниз до желаемой высоты захвата.

Сдвиньте ручку вверх/вниз до желаемой высоты захвата.

3. Зафиксируйте рукоятку на выбранной вами высоте, установив эксцентриковый зажим в закрытое положение.

3. Зафиксируйте рукоятку на выбранной вами высоте, установив эксцентриковый зажим в закрытое положение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте эксцентриковые зажимы, такие как барашковые гайки или винты.


Регулировка угла наклона рукоятки

Угол захвата можно отрегулировать так, чтобы вы получили удобное положение рук и оптимальную поддержку.

1. Ослабьте винт на задней части рукоятки с помощью шестигранного ключа на 4 мм.

1. Ослабьте винт на задней части рукоятки с помощью шестигранного ключа на 4 мм.

2. Поверните рукоятку, выбрав желаемый угол наклона и зафиксируйте её, снова затянув винт.

2. Поверните рукоятку, выбрав желаемый угол наклона и зафиксируйте её, снова затянув винт.


Складывание Walker

1. Возьмитесь за ручку сиденья и потяните ее вверх, и Walker начнет складываться.

1. Возьмитесь за ручку сиденья и потяните ее вверх, и Walker начнет складываться.

2. Полностью сложите две ручки вместе.

2. Полностью сложите две ручки вместе.


Раскладывание Walker

1. Чтобы раскрыть Walker, потяните обе ручки друг от друга.

1. Чтобы раскрыть Walker, потяните обе ручки друг от друга.

2. Зафиксируйте Walker в режиме ходьбы, четко нажав на два задних угла сиденья вниз. Вы должны услышать

2. Зафиксируйте Walker в режиме ходьбы, четко нажав на два задних угла сиденья вниз. Вы должны услышать "щелчок", когда Walker перейдет в режим ходьбы.

3. Перед использованием Walker убедитесь, что механизм раскладывания надежно зафиксирован.

3. Перед использованием Walker убедитесь, что механизм раскладывания надежно зафиксирован.

<b>ВАЖНО:</b> Перед использованием сиденья, всегда задействуйте оба стояночных тормоза.

ВАЖНО: Перед использованием сиденья, всегда задействуйте оба стояночных тормоза.


Снятие передних колес

1. Откройте быстросъёмный фиксатор на переднем колесе, развернув его наружу.

1. Откройте быстросъёмный фиксатор на переднем колесе, развернув его наружу.

2. Немного открутите гайку на внутренней стороне вилки, чтобы колесо можно было отсоединить от вилки.

2. Немного открутите гайку на внутренней стороне вилки, чтобы колесо можно было отсоединить от вилки.

3. Снимите переднее колесо с вилки.

3. Снимите переднее колесо с вилки.

<b>ПРИМЕЧАНИЕ: </b>Не используйте эксцентриковые зажимы, такие как барашковые гайки или винты.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте эксцентриковые зажимы, такие как барашковые гайки или винты.


Прикрепление передних колес

1. Вставьте переднее колесо в вилку, установив быстродействующий рычаг на внешней стороне Walker.

1. Вставьте переднее колесо в вилку, установив быстродействующий рычаг на внешней стороне Walker.

2. Затяните гайку на внутренней стороне вилки так, чтобы при закрытии быстросъёмник правильно натянулся.

2. Затяните гайку на внутренней стороне вилки так, чтобы при закрытии быстросъёмник правильно натянулся.

3. Закройте быстросъёмный фиксатор на переднем колесе, сложив его внутрь. Убедитесь, что эксцентриковый зажим правильно закрыт, предпочтительно в положении за вилкой, если смотреть в направлении движения Walker.

3. Закройте быстросъёмный фиксатор на переднем колесе, сложив его внутрь. Убедитесь, что эксцентриковый зажим правильно закрыт, предпочтительно в положении за вилкой, если смотреть в направлении движения Walker.

<b>ПРИМЕЧАНИЕ: </b>Не используйте эксцентриковые зажимы, такие как барашковые гайки или винты.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте эксцентриковые зажимы, такие как барашковые гайки или винты.


Прикрепление задних колес

Задние колеса съемные, что упрощает транспортировку ходунков.

1. Нажмите стальную кнопку в центре заднего колеса, и колесо можно отсоединить от Walker.

1. Нажмите стальную кнопку в центре заднего колеса, и колесо можно отсоединить от Walker.

2. Чтобы снова прикрепить заднее колесо к раме, нажмите стальную кнопку и наденьте колесо на ось. 3. Убедитесь, что колесо правильно закреплено, потянув его в разные стороны.

2. Чтобы снова прикрепить заднее колесо к раме, нажмите стальную кнопку и наденьте колесо на ось.

3. Убедитесь, что колесо правильно закреплено, потянув его в разные стороны.


Регулировка тормозов

1. Если тормоза работают плохо, ослабьте регулировочный винт на каждом тормозном рычаге (против часовой стрелки) и зафиксируйте его, повернув контргайку по направлению к ручке (по часовой стрелке).

1. Если тормоза работают плохо, ослабьте регулировочный винт на каждом тормозном рычаге (против часовой стрелки) и зафиксируйте его, повернув контргайку по направлению к ручке (по часовой стрелке).

Свяжитесь с продавцом или лицом, ответственным за обслуживание вашего Trionic Walker, если тормоза по-прежнему работают плохо.

Свяжитесь с продавцом или лицом, ответственным за обслуживание вашего Trionic Walker, если тормоза по-прежнему работают плохо.


Давление воздуха

Регулярно проверяйте давление воздуха в шинах. Trionic рекомендует давление в шинах 1,5–2,0 бар.</p><p>Максимальное давление воздуха в шинах составляет 2,5 бар/35 фунтов на квадратный дюйм.

Регулярно проверяйте давление воздуха в шинах. Trionic рекомендует давление в шинах 1,5–2,0 бар.

Максимальное давление воздуха в шинах составляет 2,5 бар/35 фунтов на квадратный дюйм.


Инструкция по технике безопасности

Перед использованием убедитесь, что ваш Trionic Walker функционирует правильно:

  • Проверьте функциональность ходового и стояночного тормозов.
  • Убедитесь, что рама полностью раскрыта и установлена (зафиксирована) на режим ходьбы.
  • Убедитесь, что рукоятки надёжно закреплены на нужной высоте.
  • Вес пользователя не должен превышать 150 кг.
  • Рекомендуется проводить ежегодный контроль изделия для обеспечения его работоспособности либо вашим продавцом, либо представителем сервисной службы, уполномоченным компанией Trionic.
  • Не используйте неисправный Trionic Walker.

Инструкция по обслуживанию

Для обеспечения функциональности и безопасности необходимо учитывать следующее:

  • Мойте Walker с помощью обычной жидкости для мытья посуды, воды и мочалки для мытья посуды. Хорошо просушите.
  • Колёса роллатора нужно содержать в чистоте, используя жидкость для мытья посуды, воду и пластиковую щетку.
  • Периодически проверяйте надёжность крепления винтов и рычагов.
  • Если ваш Walker не в идеальном состоянии: пожалуйста, немедленно свяжитесь с вашим продавцом или представителем сервисной службы, уполномоченным обслуживать ваш Trionic Walker.

Необходимо проверять давление в шинах каждые 4–5 недель. Trionic рекомендует придерживаться давления в шинах 1,5 бар/22 фунта/кв. дюйм.

Компания Trionic не несёт какой-либо ответственности за любые изменения (настройки или ненадлежащий ремонт), произведённые в изделии без предварительного согласования.


Гарантия

Guarantee На Trionic Walker предоставляется 10-летняя гарантия, за исключением деталей, подверженных нормальному износу (шины, трубы, тормозные колодки, тормозные тросы, кожухи тормозных тросов, рукоятки и текстильные детали). Гарантия действительна с даты приобретения и распространяется только на оригинальные детали Trionic.

CE labelCE - Trionic Sverige AB гарантирует, что вышеупомянутое изделие отвечает требованиям соответствующего законодательства (1993:584) относительно медицинской продукции, а также спецификациям, содержащимся в положениях о медицинских изделиях (LVFS 2003:11). Данное устройство соответствует спецификациям директивы ЕС 93/42/EEC по медицинской технической продукции.


Этикетка

Veloped протестирован и одобрен в соответствии с международным стандартом для ходунков ISO 11199-2:2021 и соответствует требованиям регламента ЕС для медицинских изделий MDR 2017/745.

Вес пользователя не должен превышать 150 кг.

  1. Название продукта
  2. Максимальный вес пользователя
  3. Длина
  4. Ширина
  5. Макс. и мин. высота
  6. Дата изготовления
  7. UDI/Цифровой паспорт продукта: GS1 QR-код (AIDC/HRI)
  8. Серийный номер
  9. Номер статьи
  10. Ролятор сертифицирован по стандарту ISO 11199-2:2021
  11. Перед использованием прочтите руководство пользователя.
  12. Код продукта: GTIN13
  13. Производитель
  14. маркировка СЕ
  15. Экологичность
  16. Медицинское устройство
  17. Товар одобрен в соответствии с Директивой MDR 2017/745
Product label

Экологичность

Trionic Walker изготавливается таким образом, чтобы оказывать как можно меньшее негативное воздействие на окружающую среду в течение своего жизненного цикла. После того, как изделие служит своему назначению, оно может быть утилизировано на металлолом, а детали - утилизированы.

Der Grüne Punkt
  • Алюминиевые компоненты изделия отделяются от остальных частей при сортировке для переработки. Детали сортируются на металл, пластик и смешанные материалы.
  • Большая часть изделия изготовлена из алюминия, стали и пластика.
  • Примерами деталей, изготовленных из смешанных материалов, являются тормозные рычаги, колёса и бампер (перекладина).
  • Если вы не уверены в том, как обращаться с материалами, подлежащими вторичной переработке, обратитесь в местные органы власти, поскольку различные муниципалитеты/компании по переработке материалов используют при этом различные методы.

Компания Trionic Sverige AB является членом REPA, PRO Europe (Die Grüne punkt) и полностью соблюдает Европейскую директиву по упаковке и упаковочным отходам от 20 декабря 1994 года.

Отзывы о продукции    

  • НЕ как старое устройство…

    Я очень доволен спортивным роллатором. Использую его для катания на роликах возле нашего канала, и он отлично работает. Я не катался на роликах уже 10 лет, и роллатор используется для безопасности и поддержки.
    И устройство не похоже на приспособлени…

  • Ричард…

    Спасибо за подушку для спины для моего нового Veloped. Она идеально помещается между тормозными ручками и обеспечивает столь необходимый комфорт при сидении на пояснице.

    На данном этапе я в восторге от того, насколько мой Veloped делает ходьбу бол…

  • Walker с 9-дюймовыми колёсами…

    Приобрёл для моего папы

    Очень качественно сделан, простой в использовании.

    Наверное, будет лучше утяжелить заднюю часть устройства, потому что бывает так, что его легко сдвинуть с места при активизированных тормозах.…

  • Привет, Стефан и Йохан. Покупка Вашего товара стала для меня судьбоносны…

    Привет, Стефан и Йохан,

    Впечатлившись Вашим информативным рекламным материалом, в апреле этого года я заказал Veloped Sport размера M (с 14-дюймовыми колёсами).

    Как и было обещано, мой Veloped прибыл в течение двух недель. Он был хорошо упакова…

  • Если вы гуляете в тёмное время суток, вам необходимо это изделие…

    Я обычно выхожу на прогулку тёмными вечерами и люблю гулять вдоль дороги. Поэтому, что же может быть лучше, чем приобрести для себя эти светодиодные передние LED-осветители?…

  • С Veloped я свободен…

    Не может быть! Наконец-то я опять могу прогуливаться с моим партнёром. Безопасность, которую даёт Veloped, позволяет мне ходить на пляж и гулять по лужайкам, когда я в отпуске. Дома же мы гуляем вдоль реки или по лесу. Не раздумывая, вместе наслаждат…

  • Великолепный товар с первоклассной……

    Великолепный товар с первоклассной поддержкой клиентов. Прямо по телефону проконсультировали и помогли решить возникший у меня вопрос.

    Великолепно. Буду рекомендовать.…

  • Walker12 — это великолепный продукт в……

    Walker12 — отличный продукт во всех отношениях: высококачественная сборка, лёгкая алюминиевая рама, удобные ручки, быстросъёмные колёса для компактного хранения.

    Walker12 значительно улучшил мою мобильность, и теперь я с уверенностью наслаждаюсь е…

  • Мой «Роллс-Ройс»…

    Я и мой «Роллс-Ройс» – он же Walker 12er – прошли важнейшее испытание, а именно – стокгольмскую зиму 2018–2019 гг., с ходьбой по снегу, покрывшему весь наш Стокгольмский муниципалитет.

    В это время года наши тротуары и пешеходные дорожки покрыты л…

Подписаться на рассылку новостей

"> ?>