We believe we have an online store closer to you. Would you instead like to visit: Sweden

Ghidul utilizatorului Walker

Trionic Walker

Rollator-ul Walker 9er este perfect pentru utilizare atât în interior, cât și în exterior. Cu roțile sale de 9” și anvelopele extra-moi din PU, vă veți bucura de confort ridicat și de o performanță echilibrată. Walker 12er este companionul dumneavoastră fidel atunci când ieșiți în aer liber. Roțile sale de 12” și anvelopele umplute cu aer garantează o călătorie foarte confortabilă și este perfect pentru orice zonă urbană și în aer liber. Trionic Walker 14er este primul rollator din lume cu roți mari de 14”. Toate noile rollatore Trionic Walker sunt echipate cu o funcție de direcție sincronizată care elimină problemele cu roțile pivotante și oscilante.

Colindatoarele sunt testate și aprobate conform standardului internațional ISO-11199-2:2005, pentru o greutate maximă a utilizatorului de 150 kg.


Date tehnice

  Walker 9er M Walker 12er S Walker 12er M/L Walker 14er M/L
Înălțime minimă: 74 cm 71 cm 76 cm 81 cm
Înălțime maximă: 94 cm 86 cm 96 cm 100 cm
Lăţime: 66 cm 69 cm 69 cm 69 cm
Lungime: 68 cm 81 cm 81 cm 85 cm
Înălțimea scaunului: 62 cm 56 cm 62 cm 62 cm
Lățimea scaunului: 43 cm 46 cm 46 cm 46 cm
Dimensiunea roții: 9"/23 cm 12"/31 cm 12"/31 cm 14"/36 cm
Dimensiuni pliat Î x L x l L68xW28xH82 cm L81xW28xH88 cm L81xW28xH88 cm L85xW28xH90 cm
Dimensiuni pliat fără roți Î x L x l: L61xW28xH74 cm L67xW28xH76 cm L67xW28xH76 cm L67xW28xH76 cm
Greutate: 9,5 kg 9,1 kg 9,2 kg 9,9 kg
Greutate fără roți: 6,6 kg 6,4 kg 6,5 kg 6,6 kg
Greutate maximă utilizator: 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg

Siguranţă

  • Ambele frâne trebuie să fie blocate în modul de parcare înainte de a utiliza scaunul.
  • Înainte de a începe să mergeți cu Walker, asigurați-vă că este complet desfășurat.
  • Fiți foarte atenți pe teren abrupt și pe teren în pantă.
  • Stabilitatea scaunului Veloped este testată cu o sarcină a coșului de 5 kg. Dacă adăugați greutate suplimentară în coș, asigurați-vă că distribuiți greutatea uniform în coș.

Înălțimea corectă a prizei

Cum să setezi înălțimea corectă a rolatorului tău

Cum să setezi înălțimea corectă a rolatorului tău

Mulți utilizatori de rolator își setează mânerele prea sus, crezând că acest lucru va promova o postură mai verticală. Dar, de fapt, acest lucru înrăutățește postura și afectează negativ stabilitatea.

Puteți determina înălțimea corectă de prindere procedând după cum urmează, așa cum recomandă toți fizioterapeuții și toți producătorii de roloare:

  1. Stai în picioare cu spatele cât mai drept posibil, cu pantofii în picioare și cu brațele atârnând relaxate de-a lungul corpului (cu cotul ușor îndoit).
  2. Măsurați distanța verticală de la podea până la osul încheieturii mâinii = înălțimea recomandată de prindere.

Cu mânerele la înălțimea încheieturii mâinii:

  • Nu trebuie să ridici umerii și poți descărca o parte mai mare din greutatea corpului tău.
  • Poți merge mai aproape de mânere, ceea ce duce la o postură mai verticală a corpului.
  • O distribuție a greutății mai verticală (în jos) îmbunătățește atât stabilitatea, cât și performanța frânării.

Prima utilizare

1. Pentru a deschide Walker-ul, trageți cele două mânere unul de celălalt.

1. Pentru a deschide Walker-ul, trageți cele două mânere unul de celălalt.

2. Prindeți mânerul drept cu mâna dreaptă și ridicați roata dreaptă față și roata dreaptă spate de pe sol. Cu roțile drepte ridicate, blocați Walker-ul în modul Mers apăsând în jos colțul stânga spate al scaunului. Ar trebui să auziți un „clic” atunci când Walker-ul se blochează în modul mers.

2. Prindeți mânerul drept cu mâna dreaptă și ridicați roata dreaptă față și roata dreaptă spate de pe sol. Cu roțile drepte ridicate, blocați Walker-ul în modul Mers apăsând în jos colțul stânga spate al scaunului. Ar trebui să auziți un „clic” atunci când Walker-ul se blochează în modul mers.

3. Înainte de a utiliza mersul, asigurați-vă că mecanismul de depliere s-a blocat în siguranță.

<p><b>NOTĂ: </b>Este important să ridicați roțile din dreapta de pe sol, astfel încât roata din față dreaptă să se poată roti liber în poziția sa aliniată.</p>

3. Înainte de a utiliza mersul, asigurați-vă că mecanismul de depliere s-a blocat în siguranță.

NOTĂ: Este important să ridicați roțile din dreapta de pe sol, astfel încât roata din față dreaptă să se poată roti liber în poziția sa aliniată.

4. Deschideți manetele de eliberare rapidă și reglați înălțimea mânerului așa cum este descris la pagina 7 din capitolul „Reglarea înălțimii mânerului”.

4. Deschideți manetele de eliberare rapidă și reglați înălțimea mânerului așa cum este descris la pagina 7 din capitolul „Reglarea înălțimii mânerului”.


Frână de mișcare

Frână de mișcare

Pentru a acționa frâna de mișcare, trageți maneta de frână în sus. Frânați cu ambele manete simultan.


Frână de parcare

Puteți acționa frâna de mână în 3 moduri diferite.

Opțiunea 1: Apăsați în jos butonul roșu de parcare inferior cu degetul arătător, în timp ce trageți simultan de maneta de frână. Asigurați-vă că frâna de parcare este acționată și că Walker-ul nu se mișcă.

<b>Opțiunea 2:</b> Trageți de trăgaciul de parcare roșu superior spre spate cu degetul mare, în timp ce trageți simultan de maneta de frână. Asigurați-vă că frâna de parcare este acționată.

Opțiunea 2: Trageți de trăgaciul de parcare roșu superior spre spate cu degetul mare, în timp ce trageți simultan de maneta de frână. Asigurați-vă că frâna de parcare este acționată.

<b>Opțiunea 3:</b> Folosiți ambele mâini. Trageți de trăgaciul de parcare roșu superior spre spate cu o mână, în timp ce trageți de maneta de frână cu cealaltă mână. Asigurați-vă că frâna de parcare este acționată. Pentru a elibera frâna de parcare, frânați în același mod ca și în cazul utilizării frânei de mișcare.

Opțiunea 3: Folosiți ambele mâini. Trageți de trăgaciul de parcare roșu superior spre spate cu o mână, în timp ce trageți de maneta de frână cu cealaltă mână. Asigurați-vă că frâna de parcare este acționată.

Pentru a elibera frâna de parcare, frânați în același mod ca și în cazul utilizării frânei de mișcare.


Reglarea înălțimii mânerului

1. Eliberați maneta de eliberare rapidă poziționată chiar deasupra scaunului, pliind-o pe orizontală spre exterior.

1. Eliberați maneta de eliberare rapidă poziționată chiar deasupra scaunului, pliind-o pe orizontală spre exterior.

2. Glisați mânerul în sus/în jos la înălțimea de prindere preferată.

2. Glisați mânerul în sus/în jos la înălțimea de prindere preferată.

3. Blocați mânerul la înălțimea aleasă prin plierea manetei de eliberare rapidă în poziția închisă.

3. Blocați mânerul la înălțimea aleasă prin plierea manetei de eliberare rapidă în poziția închisă.

NOTĂ: Nu acționați manetele de eliberare rapidă precum piulițele cu aripioare sau șuruburile.


Reglarea unghiului de prindere

Unghiul mânerelor poate fi ajustat astfel încât să obțineți o poziție confortabilă a mâinii și un suport optim.

1. Slăbiți șurubul de la capătul din spate al mânerului cu o cheie Allen de 4 mm.

1. Slăbiți șurubul de la capătul din spate al mânerului cu o cheie Allen de 4 mm.

2. Rotiți mânerul în unghiul ales și blocați-l în poziție strângând din nou șurubul.

2. Rotiți mânerul în unghiul ales și blocați-l în poziție strângând din nou șurubul.


Plierea rolatorului

1. Prindeți mânerul scaunului și trageți-l în sus, iar Walker-ul va începe să se plieze.

1. Prindeți mânerul scaunului și trageți-l în sus, iar Walker-ul va începe să se plieze.

2. Apăsați complet cele două mânere împreună.

2. Apăsați complet cele două mânere împreună.


Desfășurarea Walker-ului

1. Pentru a deschide Walker-ul, trageți cele două mânere unul de celălalt.

1. Pentru a deschide Walker-ul, trageți cele două mânere unul de celălalt.

2. Prindeți mânerul drept cu mâna dreaptă și ridicați roata dreaptă față și roata dreaptă spate de pe sol. Cu roțile drepte ridicate, blocați Walker în modul Mers apăsând în jos colțul stânga spate al scaunului. Ar trebui să auziți un „clic” atunci când Walker se blochează în modul mers.

2. Prindeți mânerul drept cu mâna dreaptă și ridicați roata dreaptă față și roata dreaptă spate de pe sol. Cu roțile drepte ridicate, blocați Walker în modul Mers apăsând în jos colțul stânga spate al scaunului. Ar trebui să auziți un „clic” atunci când Walker se blochează în modul mers.

3. Înainte de a utiliza Walker-ul, asigurați-vă că mecanismul de depliere s-a blocat în siguranță.
<p> <b>NOTĂ:</b>
Este important să ridicați roțile din dreapta de pe sol, astfel încât roata din față dreaptă să se poată roti liber în poziția sa aliniată.</p>

3. Înainte de a utiliza Walker-ul, asigurați-vă că mecanismul de depliere s-a blocat în siguranță.

NOTĂ: Este important să ridicați roțile din dreapta de pe sol, astfel încât roata din față dreaptă să se poată roti liber în poziția sa aliniată.

<b>NOTĂ!</b> Acționați întotdeauna ambele frâne de mână înainte de a utiliza scaunul.

NOTĂ! Acționați întotdeauna ambele frâne de mână înainte de a utiliza scaunul.


Detașarea roților din față

1. Deschideți dispozitivul de eliberare rapidă de pe roata din față pliind-o spre exterior.

1. Deschideți dispozitivul de eliberare rapidă de pe roata din față pliind-o spre exterior.

2. Deșurubați puțin piulița de pe interiorul furcii, astfel încât roata să poată fi detașată de furcă.

2. Deșurubați puțin piulița de pe interiorul furcii, astfel încât roata să poată fi detașată de furcă.

3. Scoateți roata din față din furcă.

3. Scoateți roata din față din furcă.

4. **NOTĂ:** Nu acționați manetele de eliberare rapidă precum piulițele cu fluture sau șuruburile.

4. **NOTĂ:** Nu acționați manetele de eliberare rapidă precum piulițele cu fluture sau șuruburile.


Atașarea roților din față

1. Introduceți roata din față în furcă, cu maneta de eliberare rapidă poziționată pe exteriorul Walker-ului.

1. Introduceți roata din față în furcă, cu maneta de eliberare rapidă poziționată pe exteriorul Walker-ului.

2. Strângeți piulița de pe interiorul furcii, astfel încât sistemul de eliberare rapidă să fie tensionat corect atunci când este închis.

2. Strângeți piulița de pe interiorul furcii, astfel încât sistemul de eliberare rapidă să fie tensionat corect atunci când este închis.

3. Închideți mecanismul de eliberare rapidă de pe roata din față pliind-o spre interior. Asigurați-vă că maneta de eliberare rapidă este închisă corect, de preferință într-o poziție în spatele furcii, atunci când este văzută în direcția de deplasare a Walker-ului.

3. Închideți mecanismul de eliberare rapidă de pe roata din față pliind-o spre interior. Asigurați-vă că maneta de eliberare rapidă este închisă corect, de preferință într-o poziție în spatele furcii, atunci când este văzută în direcția de deplasare a Walker-ului.

4. **NOTĂ:** Nu acționați manetele de eliberare rapidă precum piulițele cu fluture sau șuruburile.

4. **NOTĂ:** Nu acționați manetele de eliberare rapidă precum piulițele cu fluture sau șuruburile.


Demontarea/Instalarea roților din spate

Roțile din spate sunt detașabile pentru a simplifica transportul Walker-ului.

1. Pentru a detașa roata, apăsați butonul negru din centrul roții și trageți roata.

1. Pentru a detașa roata, apăsați butonul negru din centrul roții și trageți roata.

2. Pentru a atașa roata, apăsați butonul negru din centrul roții și împingeți axul roții în orificiul axului. Eliberați butonul când axul se află în poziția finală. 3. Țineți de anvelopă și împingeți/trageți roata înainte și înapoi lateral pentru a verifica dacă roata este fixată corect.

2. Pentru a atașa roata, apăsați butonul negru din centrul roții și împingeți axul roții în orificiul axului. Eliberați butonul când axul se află în poziția finală.

3. Țineți de anvelopă și împingeți/trageți roata înainte și înapoi lateral pentru a verifica dacă roata este fixată corect.


Reglarea frânei

1. Dacă frânele funcționează defectuos, slăbiți șurubul de reglare de pe fiecare manetă de frână (în sens invers acelor de ceasornic) și blocați-o în poziție înșurubând piulița de blocare spre mâner (în sensul acelor de ceasornic).

1. Dacă frânele funcționează defectuos, slăbiți șurubul de reglare de pe fiecare manetă de frână (în sens invers acelor de ceasornic) și blocați-o în poziție înșurubând piulița de blocare spre mâner (în sensul acelor de ceasornic).

Contactați distribuitorul sau persoana responsabilă de service-ul Trionic Walker dacă frânele funcționează în continuare necorespunzător.

Contactați distribuitorul sau persoana responsabilă de service-ul Trionic Walker dacă frânele funcționează în continuare necorespunzător.


Presiunea aerului

Verificați periodic presiunea aerului în anvelope. Trionic recomandă o presiune a aerului în anvelope de 1,5 bar/22 psi. Presiunea maximă a aerului în anvelope este de 2,5 bar/35 psi.

Verificați presiunea aerului în anvelope în mod regulat. Trionic recomandă o presiune a aerului în anvelope de 1,5 – 2,0 bar.

Presiunea maximă a aerului în anvelope este de 2,5 bar/35 psi.


Instrucțiuni de siguranță

Înainte de utilizare, verificați dacă Trionic Walker funcționează corect:

  • Verificați funcționarea frânelor de mișcare și de parcare.
  • Asigurați-vă că cadrul este blocat în modul de mers desfășurat.
  • Verificați dacă mânerele sunt fixate corect la înălțimea corectă.
  • Greutatea utilizatorului nu poate depăși 150 kg.
  • Se recomandă o verificare anuală a produsului pentru a asigura funcționarea acestuia, fie de către distribuitorul dumneavoastră, fie de către un reprezentant de service autorizat de Trionic.
  • Nu utilizați un dispozitiv Trionic Walker defect.

Instrucțiuni de service

Pentru a menține funcționalitatea și siguranța, asigurați-vă că următoarele sunt efectuate în mod regulat:

  • Curățați Walker-ul cu detergent de vase normal, apă și o lavetă. Asigurați-vă că este uscat complet.
  • Curățați roțile cu detergent de vase, apă și o perie de plastic.
  • Verificați dacă șuruburile și pârghiile sunt strânse corect.
  • Dacă mersul dumneavoastră nu este în stare perfectă: vă rugăm să contactați imediat distribuitorul/distribuitorul sau reprezentantul de service autorizat să vă repare mersul Trionic.

Asigurați-vă că verificați presiunea în anvelope la fiecare 4-5 săptămâni. Trionic recomandă o presiune în anvelope de 1,5 bar/22 psi.

Trionic nu își asumă responsabilitatea pentru nicio modificare (ajustare sau reparații inadecvate) efectuată asupra produsului fără autorizație prealabilă.


Garanţie

Guarantee Bicicleta Trionic Walker include o garanție de 10 ani, excluzând piesele supuse uzurii normale (anvelope, camere, plăcuțe de frână, cabluri de frână, carcase pentru cabluri de frână, mânere și piese textile). Garanția este valabilă de la data achiziției și acoperă doar piesele originale Trionic.

CE labelCE – Trionic Sverige AB garantează că acest dispozitiv medical din clasa I îndeplinește cerințele regulamentului UE MDR 2017/745 și că este certificat conform standardului ISO 11199-2:2021.


Eticheta

Veloped este testat și aprobat conform standardului internațional pentru rolator ISO 11199-2:2021 și îndeplinește cerințele regulamentului UE pentru dispozitive medicale MDR 2017/745.

Greutatea utilizatorului nu poate depăși 150 kg.

  1. Numele produsului
  2. Greutatea maximă a utilizatorului
  3. Lungime
  4. Lăţime
  5. Înălțime maximă și minimă
  6. Data fabricației
  7. Pașaport digital de produs UDI: Cod QR GS1 (AIDC/HRI)
  8. Număr de serie
  9. Număr articol
  10. Rollator certificat conform ISO 11199-2:2021
  11. Citiți manualul înainte de utilizare.
  12. Cod produs: GTIN13
  13. Producător
  14. Marcaj CE
  15. Prietenos cu mediul
  16. Dispozitiv medical
  17. Ajutor aprobat conform MDR 2017/745
Product label

Prietenos cu mediul

Walker-ul Trionic este fabricat astfel încât să aibă un impact negativ cât mai mic asupra mediului pe durata ciclului său de viață. După ce produsul și-a îndeplinit scopul, poate fi casat, iar piesele pot fi reciclate.

Der Grüne Punkt
  • Componentele din aluminiu ale produsului sunt separate de restul pieselor atunci când sunt sortate pentru reciclare. Piesele sunt sortate în metal, plastic și materiale mixte.
  • Cea mai mare parte a produsului este fabricată din aluminiu, oțel și plastic.
  • Exemple de componente fabricate din materiale mixte sunt manetele de frână, roțile și manivela.
  • Dacă nu sunteți sigur cum să gestionați materialul reciclabil, vă rugăm să contactați autoritățile locale, deoarece diferite municipalități/companii de reciclare utilizează metode de reciclare diferite.

Trionic Sverige AB este membră a Repak Ltd Irlanda și Valpak Limited în Regatul Unit și implementează integral Directiva europeană privind ambalajele și deșeurile de ambalaje din 20 decembrie 1994.

Recenzii de produse    

  • Asta mi-a schimbat viața…

    Acest Veloped mi-a readus în viață o dimensiune pe care o credeam dispărută. Am avut probleme de mobilitate în ultimii 10 ani și am experimentat un declin, în ciuda eforturilor depuse pentru a o menține/îmbunătăți. Uneori, ai nevoie doar de produsul …

  • George Averill…

    Aș recomanda Veloped-ul oricui dorește să rămână activ în aer liber. Este foarte bine construit și funcționează exact așa cum mă așteptam.

    Sufăr de SLA, care mi-a afectat mușchii spatelui. Veloped-ul îmi permite să merg în poziție verticală fără d…

  • Am căutat mult timp și am găsit……

    Am căutat mult timp și am găsit varianta potrivită. Am avut și o consultație excelentă cu filiala germană din Hamburg și apoi am fost sigur. Cu acest mers pe jos, pot merge în continuare în siguranță prin pădure, în ciuda terenului adesea dificil și …

  • Plimbări prin terenuri agricole…

    Locuim la țară, unde suprafețele dure sunt rare. Soțul meu poate merge prin câmpuri cu iarbă și arabile. Acest lucru este foarte important pentru el. Poate face mișcare afară dacă vremea este favorabilă. Suntem mulțumiți de Rollator 14er.…

  • Velopedul – un dispozitiv ingenios – îl adorăm!…

    După ce raza de mers a mamei noastre, în vârstă de 86 de ani, a scăzut din cauza mersului instabil și se putea deplasa în afara casei doar cu însoțitor, a luat în considerare – deși foarte ambivalent – un ajutor pentru mobilitate. Un mersător „obișnu…

  • Rollator Walker 14er M/L verde/negru/roșu…

    Salut
    Numele meu este Ian Hart și locuiesc în Vermont. Sunt încântat de Walker-ul meu Trionic 14er! Face tot ce am nevoie în orice fel. Sunt diabetic de tip 1 și am această boală de la vârsta de 13 ani, acum am 76 de ani și nu este surprinzător că a…

  • Foarte mulțumit de Veloped și am primit servicii foarte bune când l-am c…

    Nu există o alegere mai bună!!!…

  • Drumeția mea cu veleoped este o salvare…

    Velopedul meu Trek a sosit ieri. Abia așteptam să-l încerc. Am reușit o plimbare bună până în satul nostru, urcând și coborând borduri fără nicio problemă. Nu am mai putut face plimbarea asta fără dureri severe de câțiva ani. Mă simt eliberat și abia…

  • Mersul pe jos independent din nou…

    Am Veloped Tour de puțin peste o lună și sunt absolut încântat de el. În afară de problemele de spate care mi-au limitat mersul pe jos, anul acesta am o problemă de echilibru. Trionic mi-a permis să mă bucur din nou de peisajele rurale, atât singur, …

Abonează-te la newsletter-ul nostru!

"> ?>